Samples of Dutch Non-Fiction Translated into English

Column in Het Parool

Dutch Source: Ik lig in het ziekenhuisbed wat aan de dood te denken

Theodor Holman

9 JULI 2021


Ik lig in het ziekenhuisbed wat aan de dood te denken als er opeens een oude man in z'n onderbroek, met naast zich zo'n mobiele stellage waaraan allerlei zakjes en meters hangen, naar me wuift.

English Translation: I'm lying in a hospital bed thinking about death

Theodor Holman

JULY 9, 2021


I'm lying in a hospital bed thinking about death when, suddenly, an old man wearing nothing but his underpants waves at me. He's standing next to one of those portable IV poles with various bags and monitors hanging from it.

Ik zwaai terug.


Hij zegt iets, het lijkt op een vraag en ik zeg voor de zoveelste keer: “Non parlo italiano!


Dat interesseert hem niks. Hij blijft praten. Af en toe zakt zijn mondmaskertje wat af en hij zet hem pas weer goed als hij even uitgepraat is. Ik versta wel iets: auto, hart, vrouw, huis, voetbal… ik kan er geen wijs uit worden. Maar ik herhaal het woord voetbal, wijs op mezelf en zeg “Olanda.

I wave back.


He says something that sounds like a question, and for the umpteenth time, I say, "Non parlo italiano!"


This is of absolutely no interest to him. He carries on talking. Every now and then, his face mask sags, and he only puts it back over his mouth when he briefly stops speaking. I understand a few words: car, heart, wife, house, football... But I can't make any sense of it. So I repeat the word football, point to myself and say "Olanda."

De man toont medelijden met mij. In gebarentaal. Hij kijkt naar boven of hij tevergeefs God aanroept, haalt zijn schouders op, schudt zijn hoofd en maakt een gebaar waaruit ik opmaak: het spijt me. Alles met één hand, met die andere zoekt hij steun bij die ingewikkelde stellage. Ik zeg: “Italia,” en ik steek mijn duim op.

The man shows that he sympathises with me. In sign language. He looks heavenwards as if vainly beseeching God, shrugs, shakes his head, and makes a gesture that seems to say: I'm sorry. He does this all with one hand, his other hand gripping the complicated rig next to him for support. I say, "Italia," and give him a thumbs up.

Hij nikt. Dan moet hij van een zuster doorlopen, want hij verspert de weg in de gang waar ik lig. Maar als hij langs me loopt, doet hij iets wat in verband met corona niet mag: hij raakt me aan en knijpt even in mijn arm om me sterkte te wensen.

“Grazie.”


Ik meen het.

He nods. Then a nurse tells him to move on because he's blocking the corridor that my bed is in. But as he walks past me, he does something that Covid has made forbidden: he touches me and squeezes my arm to wish me luck.

"Grazie."


I mean it.

Nergens heb je zoveel behoefte aan iets van menselijkheid als ziek en onzeker in een ziekenhuis.


Na zes uur in die gang liggen, moet ik plassen en stap mijn bedje uit. Ik passeer een heel oude dame met weinig tanden in de mond. Ze ziet er bleek en breekbaar uit. Ze ligt in zichzelf te rebbelen. Als ze mij ziet, wil ze ook met me praten en weer zeg ik: “Non parlo italiano.” Maar ook haar interesseert dat niks. Ze vertelt een verhaal waar ik dit keer echt niets van versta.

Nowhere is the need for humanity greater than when you're lying, sick and fretful, in a hospital bed.


After six hours in that corridor, I need to pee, so I get up. I pass a very old lady who has almost no teeth. She looks pale and fragile lying there mumbling to herself. When she sees me, she wants to talk to me too, and again, I say, "Non parlo italiano." That’s of no interest to her, either. She's telling me a story, and this time, I don't understand a single word.

Wijs geworden van mijn vorige ontmoeting pak ik de vrouw even bij haar hand. Ze grijpt hem onmiddellijk. En ze zwijgt. Met grote ogen kijkt ze me aan. Ik kijk naar haar handen. Ruw, grof, stevig, vuile nagels. Ze wil me niet loslaten. Ook dit is gebarentaal. Ik probeer m'n hand los te rukken, want ik moet ook plassen.

Having learned from my previous encounter, I take the woman's hand. At once, she squeezes back. And she stops talking, looks at me with wide eyes. I stare at her hands. Rough, rugged, sturdy, nails rimmed with dirt. She doesn't want to let me go. This is also sign language. I try to pull my hand away because I really need to pee.

“Bagno,” zeg ik en verlos mijn hand. Ze zegt iets, ik weet niet wat, maar het is een zin die pijn doet.

"Bagno," I say, wrenching my hand free. She says something, I don't know what, but it's a sentence that stings.

Extract from an archaeology paper

Dutch Source: Extract from Een Romeinse Rijnaak, gevonden in Utrecht-De Meern; resultaten van het onderzoek naar de platbodem 'De Meern 1' by Jansma and Morel


In het achterschip is een bijzonder fraaie handmolen aangetroffen van basaltlava (tefriet); beide maalstenen zijn compleet bewaard gebleven (afb. 8.70, plaat 88).1033 Uitzonderlijk is dat ten gevolge van de goede conserveringsomstandigheden ter plekke ook vrijwel alle houten en metalen onderdelen bewaard zijn gebleven. Het feit dat het exemplaar vrijwel compleet is, duidt erop dat het schip betrekkelijk snel moet zijn vergaan.

English Translation: Extract from A Roman Rhine barge, found in Utrecht-De Meern: Results of the investigation into the flatboat 'De Meern 1



A particularly fine quern made of basaltic lava (tephrite) was found in the stern; both millstones are completely intact. (fig. 8.70, plate 88). Unusually, because of the good preservation conditions at the location, almost all wooden and metal parts have been preserved. The fact that the specimen is almost entirely complete indicates that the ship must have sunk relatively quickly.

Toen de molen werd ontdekt, zaten de boven- en ondersteen nog aan elkaar vast. Dit betekent dat beide tot dezelfde molen behoorden en verklaart ook de identieke diameter (ca. 40 cm) van de beide stenen. De bovensteen weegt 15,5 kg, de ondersteen 13,9 kg.

When the quern was discovered, the runner stone and bedstones were still together. This indicates that they both belonged to the same mill, and it also explains the identical diameter (about 40 cm) of the two stones. The runner stone weighs 15.5 kg and the bedstone 13.9 kg.

Door langdurig gebruik, mogelijk zelfs van vele jaren, hebben beide maalstenen enkele centimeters aan hoogte ingeboet en zijn ze bovendien schuin iets afgesleten; de randhoogte varieert bij de bovensteen van 6,5 cm tot 8,5 cm en bij de ondersteen van 5,5 cm tot 7 cm. Vergelijkbare ongebruikte onderstenen zijn meestal rond 10 cm hoog, terwijl bovenstenen nog hoger zijn.

Through prolonged use, possibly over many years, both millstones have lost several centimetres in height. They also have some oblique wear to the edges; the edge height varies from 6.5 cm to 8.5 cm for the top stone and from 5.5 cm to 7 cm for the bottom stone. Similar, unused bedstones are usually around 10 cm in height, while runner stones can be even taller.

De handmolen was oorspronkelijk voorzien van een houten handvat dat met een door lood gefixeerde ijzeren kram in een uitgeboord gat was vastgezet. Het oorspronkelijke handvat is door intensief gebruik afgebroken; alleen het beschadigde gat, dat van de rand schuin tot de buitenkant van de bovensteen reikt, resteert.

The quern was originally fitted with a wooden handle. This was fastened into a drilled hole with an iron staple fixed with lead. The original handle has been broken off through intensive use; only the damaged hole, which extends obliquely from the edge to the outside of the runner stone, remains.

Het gat heeft de vorm van een dubbele zwaluwstaart en weerspiegelt de vorm van de ijzeren kram die met lood vastgezet was. Ter vervanging van het oorspronkelijke handvat is ca. 8 cm rechts van het beschadigde gat een nieuw gat uitgehakt voor een vervangend handvat. Dit tweede gat is kleiner dan het oorspronkelijke en het lijkt erop dat het nieuwe handvat van organisch materiaal gemaakt was, bijvoorbeeld van leer. Mogelijk werd de handmolen in deze fase niet meer met een houten handvat aangedreven maar met een ‘draaistok'; misschien werd hiervoor een dunne houten staaf gebruikt, die samen met de handmolen is aangetroffen.

The hole has the shape of a double dovetail and reflects the shape of the iron staple which is fixed with lead. A new hole was drilled about 8 cm to the right of the damaged hole in order to replace the broken handle. This second hole is smaller than the original, and it appears that the new handle was made of an organic material such as leather. At this stage, it is likely that the mill was no longer driven with a wooden handle but with a 'turning stick'; this may have been a thin wooden rod which was found together with the quern.

Extract from Wikipedia page about IVF

Dutch Source: nl.wikipedia.org/wiki/In-vitrofertilisatie

Ivf-behandeling

De ivf-behandeling bestaat uit vier stappen:



Follikelstimulatie

In een spontane menstruele cyclus komt meestal 1 eicel tot rijping na een kortdurende FSH-stijging. Tijdens een ivf-behandeling is het de bedoeling bij de vrouw meerdere follikels (en daarmee eicellen) tot rijping te laten brengen. Om een goede kans op succes te verkrijgen is het van belang meerdere eicellen te kunnen 'oogsten' voor externe bevruchting.

English translation:

IVF treatment

A course of IVF treatment has four stages:



Follicle stimulation

In a spontaneous menstrual cycle, a single egg cell usually matures after a brief increase in FSH (follicle-stimulating hormone). The aim of IVF treatment is to stimulate multiple ovarian follicles so that they and the egg cells mature. To maximise the chances for success, it is essential that multiple egg cells can be 'harvested' for external fertilisation.

Uit deze via IVF met zaad bevruchte eicellen ontstane embryo's zullen de beste - dwz die met een goede kans op succes - worden geselecteerd voor terugplaatsing in de baarmoeder van de vrouw. Een goede kans op succes betekent een kans die vergelijkbaar is met de kans die gezonde paren in hun meest vruchtbare jaren hebben op zwangerschap.

After in vitro fertilisation, the best ova – i.e. those with a good chance of leading to a successful pregnancy – are selected for transfer into the woman's uterus. 'A good chance' means a chance equivalent to the chances of a successful pregnancy for a healthy couple in their most fertile years.

Het stimuleren van de groei van meerdere follikels gebeurt door het toedienen van extra FSH (follikelstimulerend hormoon). Dit vindt plaats door injecties met follitropine, urofollitropine of menotrofine.

Extra FSH is administered by injecting follitropin, urofollitropin or menotropin to stimulate the development of multiple follicles.

Om te zorgen dat de extra eicellen niet tot een vroegtijdige eisprong leiden geeft men een GNRH-agonist of GNRH-antagonist. Een voorbeeld hiervan is decapeptyl.

To ensure that the resulting extra egg cells do not lead to premature ovulation, the woman will be given a GnRH agonist or GnRH antagonist, for example, decapeptyl.

Het stimuleren van de follikelgroei begint gewoonlijk op dag 3 van de menstruele cyclus en duurt gewoonlijk tussen de 10 en 18 dagen. Gedurende deze tijd doet een arts regelmatig een echografie van de eierstokken en baarmoeder, om te zien of de follikels in het juiste tempo rijpen, en of het baarmoederslijmvlies voldoende dik is.

Stimulation of follicle growth usually begins on day 3 of the menstrual cycle and usually lasts between 10 and 18 days. During this time, a doctor will carry out regular ultrasound scans of the ovaries and uterus to see if the follicles are maturing at the correct rate and if the uterus lining is thick enough.

In de medische wereld wordt follikelstimulatie aangeduid met de term ovariële hyperstimulatie (afgekort OHS), wat vertaald kan worden in: 'verhoogde stimulatie van de eierstokken'. Om aan te geven dat alles onder begeleiding van een arts plaatsvindt, gebruikt men ook wel de term 'gecontroleerde ovariële hyperstimulatie' (afkorting: COH).

In the medical world, follicle stimulation is referred to as ovarian hyperstimulation (OHS). The term 'controlled ovarian hyperstimulation' (COH) is sometimes also used to indicate that treatment is carried out under the supervision of a doctor.

Eicelpunctie

Door middel van controle-echo's of het meten van hormoonwaarden in het bloed, weet men wanneer de eicellen voldoende gerijpt zijn.


Als er voldoende rijpe follikels zijn wordt er gestopt met het toedienen van FSH en wordt bij de patiënt eenmalig een dosis Humaan choriongonadotrofine toegediend. Precies 36 uur na deze hormoontoediening, dienen de eicellen door middel van een punctie te worden weggezogen uit de eierstok. Deze punctie gebeurt in het ziekenhuis, al dan niet onder lokale verdoving en onder echogeleiding.

Egg retrieval

The ovaries are monitored via ultrasounds or blood tests to check hormone levels to determine when the egg cells have reached maturity.


When there are enough mature follicles, FSH is withdrawn, and the patient is given a single dose of Human Chorionic Gonadotropin. Precisely 36 hours after this hormone is administered, the eggs are aspirated from the ovary with a needle. This procedure is performed in the hospital, either with or without local anaesthetic and is guided by ultrasound.

In Nederland gebeurt de ingreep eigenlijk altijd onder lokale verdoving; een narcose moet speciaal van tevoren worden aangevraagd. In Duitsland is het gebruikelijk om narcose toe te passen. Indien men langer wacht dan 36 uur na de hormooninjectie, zal er een spontane eisprong (ovulatie) plaatsvinden en kunnen de eicellen niet meer geoogst worden voor de ivf.

In the Netherlands, this procedure is always performed under local anaesthetic; for general anaesthetic, a special request must be made in advance. In Germany, it is standard practice to use general anaesthetic. Thirty-six hours after the hormone injection, spontaneous ovulation will occur, and the eggs can no longer be retrieved for IVF.

Fertilisatie

De door punctie verkregen eicellen worden vervolgens in petrischaaltjes op lichaamstemperatuur bewaard in speciale broedkasten. De eicellen worden eventueel ontdaan van hun granulosacellen, zodat de eicel zelf vrij komt te liggen en zo de eicel goed bekeken kan worden gedurende het injecteren van een zaadcel bij een ICSI-procedure.

Fertilisation

The retrieved egg cells are stored at body temperature in Petri dishes in special incubators. The eggs may then be stripped of their granulosa cells. This exposes the cell itself so that it can be clearly seen if an ICSI procedure – in which an individual sperm cell is injected into the egg – is performed.

Elke eicel wordt afzonderlijk geïsoleerd in een druppel medium. Vervolgens worden bij elke eicel vele zaadcellen, verkregen door masturbatie, toegevoegd. Men laat eicel en zaadcellen ongeveer 24 uur samen en zal daarna vaststellen of de eicellen bevrucht zijn.

Each individual egg cell is isolated in a separate drop of culture medium. Then, thousands of sperm cells, obtained via masturbation, are placed next to each egg cell. The egg cell and sperm cells are left for about 24 hours, after which, it can be determined if the egg cells have been fertilised.

In geval van bevruchting (fertilisatie) zullen de ontstane zygote's gespoeld worden en in nieuw medium geplaatst om verder te ontwikkelen. Men beschouwt de bevruchting succesvol als er zich in het zygote twee kernen bevinden en de chromosomen zich paarsgewijs schikken om tot celdeling te kunnen overgaan. Het embryo is van goede kwaliteit als het zich  – afhankelijk van het moment van terugplaatsing – gelijkmatig heeft ontwikkeld gedurende drie à vijf dagen. Op dag drie hoort een goed ontwikkeld embryo zich in een 8-cellig stadium te bevinden.

If fertilisation is confirmed, the resulting zygotes are rinsed and placed in a new culture medium to develop further. Fertilisation is considered successful if there are two nuclei in the zygote and the chromosomes are arranged in pairs so that cell division can take place. An embryo is considered of good quality if it develops consistently for between three and five days, depending on when it was transferred. By day three, a well-developed embryo should be at an 8-cell stage.

Embryotransfer (ET)

Uit ongeveer 50% van de geoogste eicellen ontstaat een embryo. Afhankelijk van de situatie zullen er één of meerdere van deze embryo's worden teruggeplaatst. Deze transfer gebeurt meestal op dag drie tot vier (uitersten: tweede tot vijfde dag) van de ontwikkeling van het embryo.

Embryo transfer (ET)

Approximately 50% of retrieved egg cells will develop into an embryo. One or more of these embryos will be transferred, depending on the situation. This transfer usually occurs on day three or four (outer limit: day two to five) of the embryo's development.

De patiënt krijgt progesteron om het baarmoederslijmvlies (endometrium) klaar te maken voor een innesteling. In natuurlijke omstandigheden zorgt het lege follikeltje, dat zich omvormt tot corpus luteum, voor de productie van progesteron. Gedurende de ivf-behandeling stijgt de progesteronconcentratie onvoldoende door GNRH-agonist of GNRH-antagonist gebruik. Daarom is deze luteale ondersteuning noodzakelijk.

The patient is given progesterone to prepare the endometrial lining for implantation. Under natural conditions, the empty follicle, which transforms into a corpus luteum, is responsible for progesterone production. Because of the use of a GnRH agonist or GnRH antagonist, progesterone levels do not increase sufficiently during the IVF process. This luteal support is therefore essential.

Poliklinisch worden een of twee embryo's met een dunne flexibele katheter, eventueel met hulp van echoscopie, in de baarmoederholte geplaatst. Na de terugplaatsing kan de vrouw onmiddellijk opstaan en zich aankleden. Gedurende de gehele ivf-behandeling is dit de succesbepalende stap. Ongeveer 30 tot 35% van alle vrouwen die een terugplaatsing krijgen worden zwanger. Dit is ongeveer 25-30% van alle paren die een ivf-behandeling gestart zijn.

One or two embryos are transferred into the uterus using a thin, flexible catheter, usually guided by ultrasound. This is done on an outpatient basis, and the patient can get up and dressed as soon as the transfer is complete. This step is key in determining the success of the entire IVF process. Approximately 30-35% of all women who receive transplanted embryos become pregnant. This is about 25-30% of all couples who start IVF treatment.

De keus om één of twee embryo's terug te plaatsen wordt steeds vaker bepaald op basis van de leeftijd van de vrouw en de kwaliteit van de ontstane embryo's. Op deze manier kan door middel van het terugplaatsen van één embryo (elective single embryo transfer, ESET) en mogelijk invriezen en later terugplaatsen van andere embryo's het percentage meerlingzwangerschappen sterk worden verlaagd met zo veel mogelijk een behoud van het percentage eenlingzwangerschappen.

Whether to transfer one or two embryos is a decision increasingly based on the woman's age and the quality of the resulting embryos. By transferring one embryo (elective single embryo transfer, ESET) and potentially freezing the other embryos for later transfer, the rate of multiple pregnancies can be significantly reduced while maintaining the rate of single pregnancies as much as possible.

Zwangerschap

Indien het embryo zich innestelt in de baarmoederwand, is er sprake van een zwangerschap. Dit kan worden getest aan de hand van de (ochtend)urine (zwangerschapstest) of het bloed. In beide gevallen wordt de HCG-waarde gemeten.

Pregnancy

Pregnancy occurs when the embryo implants into the uterine wall. This can be determined by testing the (morning) urine (pregnancy test) or the blood. In both cases, the level of HCG is measured.

De diverse verkrijgbare urinetesten geven een positief resultaat bij uiteenlopende waardes. Het verschil tussen merken kan variëren van 8 tot 100 mIU HCG per ml urine. Om definitief uitsluitsel te krijgen kan de HCG-waarde van het bloed worden gemeten. Bij een waarde > 50 is er officieel sprake van een zwangerschap.

A positive result can be indicated in reaction to a range of HCG levels, depending on the test used. The difference between available brands can vary from 8 to 100 mIU HCG per ml of urine. For a definitive answer, the HCG level in the blood can be measured. Pregnancy is officially indicated at a level of 50 or more.